القاهرة ـ ا ش ا
"سبعون نافذة متجولة"، هو عنوان مختارات من شعر الشاعر الكردي العراقي "شيركو بيكه س"، صدرت مؤخرا عن دار "العين" بالقاهرة بترجمة حسين عمر ، تقديم الشاعر الكردي السوري مروان علي.
جاء تقديم مروان علي لتلك المختارات تحت عنوان "شاعر كردستان" وفيه أن تلك المختارات تتضمن سبعين قصيدة تنطوي على توثيق من خلال الصورة الشعرية للكثير من التفاصيل.. البيوت والأشجار والينابيع والبحيرات والأزهار والنباتات والوعول والناس، ولذا يستحق بجدارة أن يكون شاعر كردستان وحارس آمالها وآلامها.
وأشاد مروان علي بالجهد الكبير الذي بذله المترجم الكردي حسين عمر لنقل هذه القصائد من اللغة الكردية إلى اللغة العربية دون أن تفقد ألقها ووهجها وحضورها ودهشتها.
ولد "شيركو بيكه س" لعائلة كردية فقيرة، كان والده "فائق بيكه س" شاعرا معروفا ومناضلا صلبا قاد انتفاضة كردية كبيرة في مدينة السليمانية سنة 1930 قبل ولادة ابنه الذي سيسير على خطى والده في الشعر والسياسة والحياة"
ومنذ أن كتب قصائده الأولى كان واضحا انحيازه إلى القصيدة القصيرة التي ظهرت في الشعر الكردي خلال فترة السبعينات وحققت حضورا كبيرا على يد شيركو بيكه س، ولطيف هلمت، وعبد الله بيشو.
ويقول مروان علي: إذا كان الأخيران قد انحازا للسياسي على حساب الشعري فإن شيركو بيكه س ظل مخلصا للطبيعة وللتفاصيل الصغيرة المشحونة بطاقة شعرية هائلة.
أرسل تعليقك
تعليقك كزائر